Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.
Livraison sous 8 à 21 jours ouvrés (selon dispo stock) Article à commander auprès de l'éditeur, sous réserve de disponibilité en stock, avec un délai de livraison de 8 à 21 jours ouvrés.
Résumé
La communication orientée désigne le sens dans lequel le locuteur souhaite que soit interprété son message. Elle dépend du mode de combinaison des conceptions et des perceptions, ainsi que de l'intention du locuteur. Face à ce type de communication, le traducteur dispose de plusieurs options ayant chacune des avantages et des inconvénients auxquels il doit être attentif.Les articles de cet ouvrage explorent, de façon méthodique, ces différents choix de traduction à partir d'études de cas qui illustrent l'importance d'une veille informationnelle critique concernant les messages diffusés quotidiennement dans plusieurs langues. Car les enjeux de la traduction débordent largement le cadre linguistique et culturel dans une société de l'information de plus en plus mondialisée et multilingue.
Date de parution 03/09/2009
EAN 9782304030228
ISBN 978-2-304-03022-8
Collection Parallèles / Le manuscrit recherche-université
Rayon Linguistique française et étrangère
Type Impression à la demande
Nbre de pages 250
Reliure Broché
Dimensions L14 × H23 × P cm
Poids kg 0.315 kg