Sur Lire-Demain.fr : 9% de remise sur tout le catalogue Paiement par mandat administratif Littérature jeunesse établissements scolaires

Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.

de la discorde à l'entente : camille barrère et l'italie (1897-1924)

de la discorde à l'entente : camille barrère et l'italie (1897-1924)

CTHS (éditeur) Enrico Serra (auteur)
21.84€24.00€

Livraison sous 8 à 21 jours ouvrés (selon dispo stock) InfosArticle à commander auprès de l'éditeur, sous réserve de disponibilité en stock, avec un délai de livraison de 8 à 21 jours ouvrés.

> Se connecter ou créer un compte pour bénéficier des 9% de remise Lire Demain
Ajouter aux favoris

Résumé

Camille Barrère fut ambassadeur de France à Rome pendant un quart de siècle (de 1897 à 1924) : c'était un temps où les ambassadeurs n'étaient pas de simples exécutants des instructions du Quai d'Orsay mais de vrais conseillers des ministres, bien plus éphémères dans leurs fonctions. Son rôle dans les relations internationales ne fut pas mince puisqu'il contribua à éviter que l'Italie entre en guerre aux côtés de l'Allemagne et de l'Autriche Hongrie et à faire en sorte qu'elle rejoigne la Triple Entente. Sur son action, l'auteur Enrico Serra qui partageait avec Barrère sa passion du journalisme, écrivit en 1950 un livre d'histoire diplomatique à la fois savant et élégant. Utilisant toutes les sources alors disponibles ainsi que plusieurs archives privées, l'auteur arrive à des conclusions qui ont été confirmées par les recherches les plus récentes. Il nous offre une oeuvre pleine de perspicacité et de sympathie pour l'hôte du Palais Farnèse, tout en ne cachant pas les foucades de ce Républicain à la fois épris de la grandeur de la France et attaché au rapprochement des soeurs latines.Par amitié pour Serra (avec lequel il avait fondé et animé le Comité franco-italien d'études historiques), et par admiration pour Barrère, ce diplomate exceptionnel qui avait tenu tête à Clemenceau, Jean-Baptiste Duroselle avait entrepris la traduction de ce livre. Plus d'un demi-siècle plus tard, voici donc cette étude enfin disponible en français.

Du même auteur (1 art.)

Nous utilisons des cookies (techniques, analytiques et de profilage de nous et de tiers) pour vous offrir une expérience enrichie.
Cliquer sur "TOUT ACCEPTER" pour accepter l'utilisation ou vous pouvez paramétrer les cookies.

TimeToExec : 0.94 secondes