Erreur : impossible de récupérer les avis
Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.
Article non disponible (manque provisoirement) Selon l'éditeur, cet article ne peut pas être commercialisé pour l'instant : manque provisoirement.
Résumé
Reprend l'essentiel d'un séminaire donné au Collège international de philosophie à Paris en 1994. Son auteur introduit la notion d'interculturalité du traducteur et propose une éthique qui, au lieu de se fonder sur la critique de traductions, est recentrée sur le traducteur lui-même. Savoir pourquoi et pour qui il faut traduire pour savoir comment traduire.
Date de parution 26/11/1997
EAN 9782910663155
ISBN
Collection Traductologie / Pédagogie de la traduction
Rayon Philosophie, éthique
Type Livre
Nbre de pages 152
Reliure Broché
Dimensions L16 × H24 × P1.4 cm
Poids kg 0.306 kg