Erreur : impossible de récupérer les avis Stratégies De Traduction : Les Lettres Hispaniques En Langue Française... de Laurence Malingret - Livre - Lire Demain
Sur Lire-Demain.fr : 9% de remise sur tout le catalogue Paiement par mandat administratif Littérature jeunesse établissements scolaires

Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.

stratégies de traduction : les lettres hispaniques en langue française

stratégies de traduction : les lettres hispaniques en langue française

Artois Presses Université (éditeur) Laurence Malingret (auteur)
16.38€18.00€

Article non disponible (manque provisoirement) InfosSelon l'éditeur, cet article ne peut pas être commercialisé pour l'instant : manque provisoirement.

> Se connecter ou créer un compte pour bénéficier des 9% de remise Lire Demain
Ajouter aux favoris

Résumé

S'inscrivant dans la théorie des Descriptive Translation Studies, le présent ouvrage propose d'aborder la question des échanges littéraires par le biais des traductions françaises de romans hispaniques contemporains. Quelle place occupe la littérature hispanique au sein des lettres françaises? Comment est-elle reçue, traduite, interprétée? Comment les traducteurs se situent-ils entre les normes et la créativité de leur métier? Que peuvent nous apprendre les traductions sur l'activité littéraire? Ce sont quelques-unes des questions au cœur de cette approche qui envisage la traduction comme une activité de réécriture complexe et riche d'enseignement sur les tendances fondamentales des littératures en contact.

Complétez la collection (38 art.)

Nous utilisons des cookies (techniques, analytiques et de profilage de nous et de tiers) pour vous offrir une expérience enrichie.
Cliquer sur "TOUT ACCEPTER" pour accepter l'utilisation ou vous pouvez paramétrer les cookies.

TimeToExec : 1.67 secondes