Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.
Article non disponible (manque provisoirement) Selon l'éditeur, cet article ne peut pas être commercialisé pour l'instant : manque provisoirement.
Résumé
À travers les traductions de Charles Baudelaire et Stéphane Mallarmé en russe et l'analyse comparative des formes d'expression du sujet poétique dans les textes d'Innokenti Annenski, de Valéri Brioussov et de leurs prédécesseurs français, cet ouvrage propose une nouvelle vision des contacts de la littérature occidentale avec le « pôle » décadent du symbolisme russe. Ces contacts doivent être envisagés, selon l'auteur, non seulement comme nourris d'une tension d'affinité, mais aussi comme minés par une dynamique latente d'opposition. Le présent ouvrage ouvre alors des perspectives intéressantes et peu explorées sur la comparaison du symbolisme russe avec le symbolisme français et espère ainsi éclairer d'un jour nouveau, celui de la diversité et de la multiplicité, la richissime et passionnante aventure du symbolisme européen.
Date de parution 14/10/2010
EAN 9782853997584
ISBN 978-2-85399-758-4
Collection Textuelles /
Rayon Littérature généralités
Type Livre
Nbre de pages 246
Reliure Broché
Dimensions L15 × H21 × P1.5 cm
Poids kg 0.337 kg