Sur Lire-Demain.fr : 9% de remise sur tout le catalogue Paiement par mandat administratif Littérature jeunesse établissements scolaires

Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.

traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation

traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation

CNRS Editions (éditeur) Michaël Oustinoff (auteur)
20.02€22.00€

Livraison sous 8 à 21 jours ouvrés (selon dispo stock) InfosArticle à commander auprès de l'éditeur, sous réserve de disponibilité en stock, avec un délai de livraison de 8 à 21 jours ouvrés.

> Se connecter ou créer un compte pour bénéficier des 9% de remise Lire Demain
Ajouter aux favoris

Résumé

Société Traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation Dans quelles langues communiquer à l'heure de la mondialisation ? C'est désormais une question centrale. La politique du tout-anglais est de plus en plus contestée, y compris dans le monde anglophone.Le plurilinguisme choisi par l'Union européenne, l'Unesco ou l'Inde, présente des avantages économiques et politiques d'autant plus marquants que la défense de la diversité culturelle est un enjeu mondial.Les langues ne sont pas interchangeables, chacune d'entre elles porte une « vision du monde ». Traduire reste donc la meilleure solution pour communiquer, et la traduction n'est pas seulement une opération linguistique : c'est d'autres pensées, d'autres signes, qu'elle révèle.Clé essentielle pour déchiffrer notre monde complexe et « connecté », la traduction est désormais l'affaire de tous.

Nous utilisons des cookies (techniques, analytiques et de profilage de nous et de tiers) pour vous offrir une expérience enrichie.
Cliquer sur "TOUT ACCEPTER" pour accepter l'utilisation ou vous pouvez paramétrer les cookies.

TimeToExec : 1.07 secondes