Votre partenaire livres après votre librairie, spécialiste de littérature jeunesse auprès des établissements scolaires et collectivités.
Livraison sous 8 à 21 jours ouvrés (selon dispo stock) Article à commander auprès de l'éditeur, sous réserve de disponibilité en stock, avec un délai de livraison de 8 à 21 jours ouvrés.
Résumé
Société Traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation Dans quelles langues communiquer à l'heure de la mondialisation ? C'est désormais une question centrale. La politique du tout-anglais est de plus en plus contestée, y compris dans le monde anglophone.Le plurilinguisme choisi par l'Union européenne, l'Unesco ou l'Inde, présente des avantages économiques et politiques d'autant plus marquants que la défense de la diversité culturelle est un enjeu mondial.Les langues ne sont pas interchangeables, chacune d'entre elles porte une « vision du monde ». Traduire reste donc la meilleure solution pour communiquer, et la traduction n'est pas seulement une opération linguistique : c'est d'autres pensées, d'autres signes, qu'elle révèle.Clé essentielle pour déchiffrer notre monde complexe et « connecté », la traduction est désormais l'affaire de tous.
Date de parution 14/04/2011
EAN 9782271071620
ISBN 978-2-271-07162-0
Collection CNRS-communication /
Rayon Linguistique française et étrangère
Type Livre
Nbre de pages 182
Reliure Broché
Dimensions L14 × H22 × P1.5 cm
Poids kg 0.255 kg